# Translation of Plugins - Autoptimize - Stable (latest release) in Turkish
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Autoptimize - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-25 20:08:48+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: tr\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Autoptimize - Stable (latest release)\n"

#: classes/autoptimizeConfig.php:417
msgid "By default Autoptimize is also active for logged on editors/ administrators, uncheck this option if you don't want Autoptimize to optimize when logged in e.g. to use a pagebuilder."
msgstr "Autoptimize varsayılan olarak editörler ve yöneticilerin görüntülediği sayfalarda da aktiftir. Autoptimize'ın giriş yapmış yönetici ve editörler için çalışmasını istemiyorsanız (örn. sayfa yapıcılarda) bu ayarı kapatın."

#: classes/autoptimizeConfig.php:415
msgid "Also optimize for logged in editors/ administrators?"
msgstr "Giriş yapan editör & yöneticiler için de optimize et?"

#: classes/autoptimizeConfig.php:91
msgid "Autoptimize is enabled and configured on a WordPress network level. Please contact your network administrator if you need Autoptimize settings changed."
msgstr "Autoptimize, WordPress ağı seviyesinde aktifleştirilmiş ve ayarlanmış. Eğer Autoptimize ayarlarını değiştirmeniz gerekiyorsa lütfen ağ yöneticinize ulaşın."

#. translators: "check the documentation here" will appear in a "a href".
#: classes/autoptimizeImages.php:1198
msgid "It seems ShortPixel image optimization is not able to fetch images from your site, %1$scheck the documentation here%2$s for more information"
msgstr "Görünüşe bakılırsa ShortPixel görsellerinizi sitenizden çekemiyor; %1$sburadaki dokümantasyonu inceleyerek%2$s daha fazla bilgi edinebilirsiniz"

#: classes/autoptimizeExtra.php:533
msgid "Comma-separated list with full URL's of to to-be-preloaded resources. To be used sparingly!"
msgstr "Önyüklenecek (preload) tam URL'lerin virgülle ayrılmış listesi. İdareli kullanın!"

#: classes/autoptimizeExtra.php:531
msgid "Preload specific requests <em>(advanced users)</em>"
msgstr "Spesifik sorguları preload ile önyükle <em>(ileri düzey kullanıcılar)</em>"

#. translators: "display:swap" should remain untranslated, will be shown in
#. code tags.
#: classes/autoptimizeExtra.php:506 classes/autoptimizeExtra.php:508
msgid "includes %1$sdisplay:swap%2$s."
msgstr "%1$sdisplay:swap%2$s parametresini içerir."

#: classes/critcss-inc/admin_settings_explain.php:15
#: classes/autoptimizeCriticalCSSSettings.php:47
#: classes/autoptimizeCriticalCSSSettings.php:110
msgid "Critical CSS"
msgstr "Kritik CSS"

#: classes/autoptimizeConfig.php:315
msgid "Paste the above the fold CSS here. You can leave this empty when using the automated Critical CSS integration."
msgstr "Ekranda ilk görünen (above the fold) CSS'i buraya yapıştırın. Critical CSS entegrasyonu aktifse bu alanı boş bırakabilirsiniz."

#: classes/autoptimizeConfig.php:255 classes/autoptimizeConfig.php:326
msgid "Important: excluded non-minified files are still minified by Autoptimize unless that option under \"misc\" is disabled."
msgstr "Önemli: Hariç tutulan toparlanmayacak dosyalar yine Autoptimize tarafından küçültülecektir, ama bu ayarı da \"Diğer\" başlıklı bölümden devre dışı bırakabilirsiniz."

#: classes/autoptimizeConfig.php:209
msgid "Enable Autoptimize configuration per site."
msgstr "Her site için ayrı Autoptimize konfigürasyonunu etkinleştir."

#: classes/autoptimizeConfig.php:207
msgid "Enable site configuration?"
msgstr "Site konfigürasyonunu etkinleştir?"

#: classes/autoptimizeConfig.php:204
msgid "Multisite Options"
msgstr "Çoklu Site Seçenekleri"

#. translators: link points to shortpixel FAQ.
#: classes/autoptimizeImages.php:1089
msgid "Only works for sites/ images that are publicly available."
msgstr "Yalnızca halka açık sitelerde/görsellerde çalışır."

#: classes/autoptimizeConfig.php:407
msgid "When aggregating JS or CSS, excluded files that are not minified (based on filename) are by default minified by Autoptimize despite being excluded. Uncheck this option if anything breaks despite excluding."
msgstr "JS veya CSS dosyalarını toparlarken, hariç tutulan dosyalar (hariç tutulmalarına rağmen) Autoptimize tarafından oldukları yerde sıkıştırılacaktır. Hariç tutulmasına rağmen bir şeyler bozuluyorsa bu ayarı devre dışı bırakın."

#: classes/autoptimizeImages.php:1133
msgid "Image lazy-loading will delay the loading of non-visible images to allow the browser to optimally load all resources for the \"above the fold\"-page first."
msgstr "Görsel tembel yükleme tekniği, görünürde olmayan görsellerin yüklenmesini geciktirerek, tarayıcının görünürdeki kaynakları daha hızlı yüklemesini sağlar."

#: classes/autoptimizeImages.php:1127
msgid "Automatically serve \"next-gen\" WebP image format to any browser that supports it (requires lazy load to be active)."
msgstr "Otomatik olarak yeni nesil WebP görsel formatını destekleyen tarayıcılarda sun (tembel yükleme özelliğinin aktif olması şarttır)."

#. translators: link points to shortpixel.
#: classes/autoptimizeImages.php:1078
msgid "Get more Google love and improve your website's loading speed by having your publicly available images optimized on the fly (also in the \"next-gen\" WebP image format) by %1$sShortPixel%2$s and then cached and served fast from Shortpixel's global CDN."
msgstr "Google'ın sizi daha çok sevmesi için, görsellerinizi %1$sShortPixel%2$s teknolojisiyle sıkıştırıp (yeni nesil WebP teknolojisi dahildir) ShortPixel'in CDN'inden sunarak sitenizi hızlandırabilirsiniz."

#: classes/autoptimizeImages.php:1050
msgid "Make your site significantly faster by just ticking a couple of checkboxes to optimize and lazy load your images, WebP support included!"
msgstr "Sadece birkaç ayarı açarak görsellerinizi optimize edebilir, sitenizi gözle görülür biçimde hızlandırabilirsiniz! WebP teknolojisi dahildir!"

#. translators: "disable  Jetpack's site accelerator for images" will appear in
#. a "a href" linking to the jetpack settings page.
#: classes/autoptimizeImages.php:1043
msgid "Please %1$sdisable Jetpack's site accelerator for images%2$s to be able to use Autoptomize's advanced image optimization features below."
msgstr "Lütfen %1$sJetpack'in görsel hızlandırma ayarını devre dışı bırakın%2$s, bu sayede Autoptimize'ın aşağıdaki gelişmiş görsel optimizasyonu özelliklerini kullanabilirsiniz."

#: classes/autoptimizeConfig.php:859
msgid "JS, CSS  &amp; HTML"
msgstr "JS, CSS  &amp; HTML"

#: classes/autoptimizeConfig.php:405
msgid "Minify excluded CSS and JS files?"
msgstr "Hariç tutulan CSS ve JS'leri de sıkıştır?"

#. translators: "associate your domain" will appear in a "a href".
#: classes/autoptimizeImages.php:1195
msgid "If you already have enough credits then you may need to %1$sassociate your domain%2$s to your Shortpixel account."
msgstr "Yeterince krediniz varsa ShortPixel hesabınızda %1$ssite adresinizi bağlamanız%2$s gerekebilir."

#: classes/autoptimizeImages.php:1139
msgid "Comma-separated list of to be excluded image classes or filenames."
msgstr "Hariç tutulacak görsellerin sınıflarının veya dosya adlarının virgülle ayrılmış listesi."

#: classes/autoptimizeImages.php:1137
msgid "Lazy-load exclusions"
msgstr "Lazy load hariç tutma kuralları"

#: classes/autoptimizeImages.php:1131
msgid "Lazy-load images?"
msgstr "Görselleri lazy load ile yükle?"

#: classes/autoptimizeImages.php:1125
msgid "Load WebP in supported browsers?"
msgstr "Destekleyen tarayıcılarda WebP kullan?"

#: classes/autoptimizeImages.php:1055
msgid "Optimize images on the fly and serve them from Shortpixel's global CDN."
msgstr "Görselleri otomatik olarak optimize ederek ShortPixel'in global CDN'i üzerinden sunar."

#: classes/autoptimizeImages.php:1049
msgid "Image optimization"
msgstr "Görsel optimizasyonu"

#: classes/autoptimizeImages.php:999 classes/autoptimizeImages.php:1020
msgid "Images"
msgstr "Görseller"

#. translators: link points to shortpixel.
#: classes/autoptimizeImages.php:1083
msgid "%1$sSign-up now%2$s to receive a 1 000 bonus + 50&#37; more image optimization credits regardless of the traffic used. More image optimizations can be purchased starting with $4.99."
msgstr "%1$sŞimdi kaydolun%2$s ve 1000 bonus kredi + satın aldığınız krediye &#37;50 ekstra kredi kazanın (kullanılan kota önemli değildir). Daha fazla görsel optimizasyonu olanağı $4.99'dan başlayan fiyatlarla alınabilir."

#. translators: "here to refresh" links to the Autoptimize Extra page and
#. forces a refresh of the img opt stats.
#: classes/autoptimizeImages.php:1218
msgid "click %1$shere to refresh%2$s"
msgstr "yenilemek için %1$sburaya tıklayın%2$s"

#: classes/autoptimizeImages.php:1212
msgid "based on status at "
msgstr "şu tarihteki duruma dayanarak: "

#: classes/autoptimizeImages.php:1214
msgid "based on previously fetched data"
msgstr "daha önceden çekilen veriye dayanarak"

#. Translators: the URL added points to the Autopmize Extra settings.
#: classes/autoptimizeMain.php:670
msgid "Did you know Autoptimize includes on-the-fly image optimization (with support for WebP) and CDN via ShortPixel? Check out the %1$sAutoptimize Image settings%2$s to activate this option."
msgstr "Autoptimize'da ShortPixel'in (WebP destekli) anlık görsel optimizasyonu hizmetinin bulunduğunu biliyor muydunuz? %1$sAutoptimize Görsel ayarları%2$s sayfasını ziyaret ederek bu ayarı açabilirsiniz."

#. translators: link points to shortpixel FAQ.
#: classes/autoptimizeImages.php:1088
msgid "<strong>Questions</strong>? Have a look at the %1$sShortPixel FAQ%2$s!"
msgstr "<strong>Sorularınız mı var</strong>? %1$sShortPixel SSS%2$s sayfasını inceleyin!"

#. translators: link points Async Javascript settings page.
#: classes/autoptimizeExtra.php:542
msgid "You have \"Async JavaScript\" installed, %1$sconfiguration of async javascript is best done there%2$s."
msgstr "Sizde \"Async JavaScript\" eklentisi yüklü olduğu için, %1$sasenkron JavaScript yükleme ayarlarını en iyi buradan kontrol edebilirsiniz%2$s."

#. translators: link points to shortpixel image test page.
#: classes/autoptimizeImages.php:1119
msgid "You can %1$stest compression levels here%2$s."
msgstr "İsterseniz %1$sburadan sıkıştırma aşamalarını test edebilirsiniz%2$s."

#. translators: links points to shortpixel TOS & Privacy Policy.
#: classes/autoptimizeImages.php:1091
msgid "Usage of this feature is subject to Shortpixel's %1$sTerms of Use%2$s and %3$sPrivacy policy%4$s."
msgstr "Bu özelliğin kullanımı ShortPixel'in %1$sKullanım Koşulları%2$s ve %3$sGizlilik İlkeleri%4$s'ne bağlıdır."

#: classes/autoptimizeImages.php:1080
msgid "For a limited time only, this service is offered free for all Autoptimize users, <b>don't miss the chance to test it</b> and see how much it could improve your site's speed."
msgstr "Kısıtlı bir süre boyunca, bu hizmet bütün Autoptimize kullanıcılarına ücretsiz verilmektedir, <b>test etme fırsatını kaçırmayın</b> ve sitenizin hızını ne kadar artırabileceğinizi gözlerinizle görün."

#. translators: "display:swap" should remain untranslated, will be shown in
#. code tags.
#: classes/autoptimizeExtra.php:506
msgid "Combine and link in head (fonts load fast but are render-blocking)"
msgstr "Birleştir ve &lt;head&gt; içinde yükle (yazı tipleri hızlı yüklenir ama render'ı engeller)"

#: classes/autoptimizeImages.php:1035
msgid "The image optimization service is launching, but not yet available for this domain, it should become available in the next couple of days."
msgstr "Görsel optimizasyonu hizmeti başlatılıyor, ancak bu domain için henüz kullanılabilir durumda değil; önümüzdeki günlerde kullanıma açılacaktır."

#. translators: "Autoptimize support forum" will appear in a "a href".
#: classes/autoptimizeImages.php:1028
msgid "The image optimization service is currently down, image optimization will be skipped until further notice. Check the %1$sAutoptimize support forum%2$s for more info."
msgstr "Görsel optimizasyonu hizmeti şu an için çalışmıyor; görsel optimizasyonu ikinci bir bildirime kadar atlanacak. Daha fazla bilgi için %1$sAutoptimize destek forumunu%2$s ziyaret edebilirsiniz."

#. translators: "add more credits" will appear in a "a href".
#: classes/autoptimizeImages.php:1193
msgid "Your ShortPixel image optimization and CDN quota was used, %1$sadd more credits%2$s to keep fast serving optimized images on your site"
msgstr "ShortPixel görsel optimizasyonu vs CDN kotanız tükenmiş, %1$skredi yükleyerek%2$s görsellerinizin hızlı yüklenmeye devam etmesini sağlayın"

#. translators: "add more credits" will appear in a "a href".
#: classes/autoptimizeImages.php:1190
msgid "Your ShortPixel image optimization and CDN quota is almost used, make sure you %1$sadd more credits%2$s to avoid slowing down your website."
msgstr "ShortPixel görsel optimizasyonu vs CDN kotanız dolmak üzeredir, en kısa zamanda %1$skredi yükleyerek%2$s sitenizin yavaşlamasını önleyin."

#: classes/autoptimizeConfig.php:277
msgid "Aggregate all linked CSS-files? If this option is off, the individual CSS-files will remain in place but will be minified."
msgstr "Bulunan CSS dosyalarının hepsini toparla? Eğer bu ayar kapalıysa, her CSS dosyası yerinde kalır (tek dosyada birleştirilmez) ancak boyutları küçültülür."

#: classes/autoptimizeConfig.php:275
msgid "Aggregate CSS-files?"
msgstr "CSS dosyalarını toparla?"

#: classes/autoptimizeConfig.php:227
msgid "Aggregate all linked JS-files to have them loaded non-render blocking? If this option is off, the individual JS-files will remain in place but will be minified."
msgstr "Bulunan JS dosyalarının hepsini toparla ve en altta yükle? Eğer bu ayar kapalıysa, her JS dosyası yerinde kalır (tek dosyada birleştirilmez) ancak boyutları küçültülür."

#: classes/autoptimizeConfig.php:225
msgid "Aggregate JS-files?"
msgstr "JS dosyalarını toparla?"

#: classes/autoptimizeImages.php:1097
msgid "Image Optimization quality"
msgstr "Görsel Optimizasyonu kalitesi"

#: classes/autoptimizeImages.php:1075
msgid "Shortpixel status: "
msgstr "ShortPixel durumu: "

#: classes/autoptimizeImages.php:1053
msgid "Optimize Images"
msgstr "Görselleri optimize et"

#: classes/autoptimizeExtra.php:491
msgid "Most of below Extra optimizations require at least one of HTML, JS, CSS or Image autoptimizations being active."
msgstr "Aşağıdaki Ekstra optimizasyon seçeneklerinin çoğu, en az bir tane HTML, JS, CSS veya görsel optimizasyonu seçeneklerinin aktif olmasını gerektirir."

#. translators: "log in to check your account" will appear in a "a href".
#: classes/autoptimizeImages.php:1202
msgid "Your ShortPixel image optimization and CDN quota are in good shape, %1$slog in to check your account%2$s."
msgstr "ShortPixel görsel optimizasyonu ve CDN kotanız iyi görünüyor, %1$sgiriş yaparak hesabınızı kontrol edebilirsiniz%2$s."

#: autoptimize.php:33
msgid "Autoptimize requires PHP 5.6 (or higher) to function properly. Please upgrade PHP. The Plugin has been auto-deactivated."
msgstr "Autoptimize, PHP 5.6 sürümü ve üzerinde çalışır. Lütfen PHP sürümünüzü yükseltin. Eklenti otomatik olarak devre dışı bırakılmıştır."

#. translators: %s will be replaced by a link to "wp youtube lyte" plugin.
#: classes/autoptimizeExtra.php:567
msgid "%s allows you to “lazy load” your videos, by inserting responsive “Lite YouTube Embeds\". "
msgstr "%s videolarınızı \"tembel yükleme\" (lazy load) tekniğiyle yüklemenize olanak tanır, \"Lite YouTube Embeds\" yöntemini kullanır. "

#: classes/autoptimizeExtra.php:564
msgid "Click here to configure it."
msgstr "Ayarlamak için buraya tıklayın."

#: classes/autoptimizeExtra.php:552 classes/autoptimizeExtra.php:569
msgid "Click here to install and activate it."
msgstr "Yükleyip etkinleştirmek için buraya tıklayın."

#: classes/autoptimizePartners.php:81
msgid "More info"
msgstr "Daha fazla bilgi"

#: classes/autoptimizeExtra.php:562
msgid "Great, you have WP YouTube Lyte installed."
msgstr "Harika, WP YouTube Lyte eklentisi yüklü."

#: classes/autoptimizeExtra.php:558
msgid "Optimize YouTube videos"
msgstr "YouTube videolarını optimize et"

#. translators: %s will be replaced by a link to the "async javascript" plugin.
#: classes/autoptimizeExtra.php:550
msgid "Configuration of async javascript is easier and more flexible using the %s plugin."
msgstr "Asenkron JS yüklemelerinin daha kolay ve esnek konfigürasyonu için %s eklentisini kullanabilirsiniz."

#: classes/autoptimizeExtra.php:465 classes/autoptimizeExtra.php:485
msgid "Extra"
msgstr "Ekstra"

#: classes/autoptimizeExtra.php:537
msgid "Async Javascript-files <em>(advanced users)</em>"
msgstr "Async Javascript dosyaları <em>(ileri düzey kullanıcılar)</em>"

#: classes/autoptimizeExtra.php:527
msgid "Add 3rd party domains you want the browser to <a href=\"https://www.keycdn.com/support/preconnect/#primary\" target=\"_blank\">preconnect</a> to, separated by comma's. Make sure to include the correct protocol (HTTP or HTTPS)."
msgstr "Tarayıcınızın <a href=\"https://www.keycdn.com/support/preconnect/#primary\" target=\"_blank\">preconnect</a> ile bağlanmasını isteyeceğiniz 3. parti alan adlarını ekleyin, farklı alan adlarını virgülle ayırın. Uygun protokolü (HTTP/HTTPS) yazdığınızdan emin olun."

#: classes/autoptimizeExtra.php:525
msgid "Preconnect to 3rd party domains <em>(advanced users)</em>"
msgstr "3. parti alan adları için preconnect'i kullan <em>(ileri düzey kullanıcılar)</em>"

#: classes/autoptimizeExtra.php:509
msgid "Combine and load fonts asynchronously with <a href=\"https://github.com/typekit/webfontloader#readme\" target=\"_blank\">webfont.js</a>"
msgstr "Yazıtiplerini <a href=\"https://github.com/typekit/webfontloader#readme\" target=\"_blank\">webfont.js</a> vasıtasıyla birleştirip async metoduyla yükler"

#: classes/autoptimizeExtra.php:503
msgid "Leave as is"
msgstr "Olduğu gibi bırak"

#: classes/autoptimizeExtra.php:501
msgid "Google Fonts"
msgstr "Google Yazıtipleri"

#: classes/autoptimizeExtra.php:519
msgid "Remove query strings from static resources"
msgstr "Statik kaynaklardan sorgu dizelerini kaldır"

#: classes/autoptimizeExtra.php:515
msgid "Removes WordPress' core emojis' inline CSS, inline JavaScript, and an otherwise un-autoptimized JavaScript file."
msgstr "WordPress'in çekirdeğindeki emoji CSS'ini, JS kodlarını kaldırır."

#: classes/autoptimizeExtra.php:513
msgid "Remove emojis"
msgstr "Emojileri kaldır"

#: classes/autoptimizeExtra.php:498
msgid "The following settings can improve your site's performance even more."
msgstr "Aşağıdaki ayarlar sitenizin performansını daha da artırabilir."

#: classes/autoptimizeExtra.php:497
msgid "Extra Auto-Optimizations"
msgstr "Ekstra Oto-Optimizasyonlar"

#: classes/autoptimizeCLI.php:30
msgid "Cache flushed."
msgstr "Önbellek temizlendi."

#: classes/autoptimizeCLI.php:28
msgid "Flushing the cache..."
msgstr "Önbellek temizleniyor..."

#: classes/autoptimizeExtra.php:521
msgid "Removing query strings (or more specifically the <code>ver</code> parameter) will not improve load time, but might improve performance scores."
msgstr "Sorgu dizelerini (bazı URL'lerin sonundaki <code>ver</code> parametrelerini) yok etmek sayfa hızını artırmaz ama hız skorlarınızı iyileştirebilir."

#: classes/autoptimizeExtra.php:548
msgid "Comma-separated list of local or 3rd party JS-files that should loaded with the <code>async</code> flag. JS-files from your own site will be automatically excluded if added here. "
msgstr "<code>async</code> ile yüklenecek 3. parti JS dosyalarını virgülle ayırarak belirleyin. Kendi alan adınızdaki dosyaları ekleyecek olursanız otomatik olarak hariç tutulacaktır. "

#: classes/autoptimizeConfig.php:459
msgid "Need help? <a href='https://wordpress.org/plugins/autoptimize/faq/'>Check out the FAQ here</a>."
msgstr "Yardıma mı ihtiyacınız var? <a href='https://wordpress.org/plugins/autoptimize/faq/'>SSS sayfasını inceleyin</a>."

#: classes/autoptimizeConfig.php:425
msgid "By default Autoptimize is also active on your shop's cart/ checkout, uncheck not to optimize those."
msgstr "Autoptimize varsayılan olarak mağazanızın sepet ve ödeme sayfalarında da aktiftir, o sayfaları devre dışı bırakmak için bu ayarın onay işaretini kaldırın."

#: classes/autoptimizeConfig.php:423
msgid "Also optimize shop cart/ checkout?"
msgstr "Sepet ve ödeme sayfalarını da optimize et?"

#: classes/autoptimizeConfig.php:391
msgid "Misc Options"
msgstr "Çeşitli Seçenekler"

#: classes/autoptimizeConfig.php:354
msgid "Enter your CDN root URL to enable CDN for Autoptimized files. The URL can be http, https or protocol-relative (e.g. <code>//cdn.example.com/</code>). This is not needed for Cloudflare."
msgstr "Optimize edilen dosyaları CDN'inize eklemek için CDN kök adresinizi ekleyin. Adresiniz http, http protokollü veya protokolsüz olabilir (e.g. <code>//cdn.example.com/</code>). CloudFlare için bu ayara ihtiyacınız yoktur."

#: classes/autoptimizeConfig.php:232
msgid "Let Autoptimize also extract JS from the HTML. <strong>Warning</strong>: this can make Autoptimize's cache size grow quickly, so only enable this if you know what you're doing."
msgstr "Autoptimize'ın HTML içindeki JS kodlarını da almasına izin ver. <strong>Dikkat</strong>: Bu ayar Autoptimize önbelleğinin çok hızlı büyümesine sebep olabilir, o yüzden bu ayarı yalnızca ne yaptığınızı biliyorsanız etkinleştirin."

#: classes/autoptimizeExtra.php:509 classes/autoptimizeConfig.php:244
#: classes/autoptimizeConfig.php:294
msgid "(deprecated)"
msgstr "(kullanım dışı)"

#: classes/autoptimizeConfig.php:237
msgid "Load JavaScript early, this can potentially fix some JS-errors, but makes the JS render blocking."
msgstr "JavaScript'i erken yükle. Bu ayar bazı JS hatalarını düzeltebilir, ama JS önbelleğinizi \"oluşturmayı önleyen\" (render-blocking) hale getirir."

#. translators: links to the Autoptimize settings page.
#: classes/autoptimizeToolbar.php:137
msgid "Your Autoptimize cache might not have been purged successfully, please check on the <a href=%s>Autoptimize settings page</a>."
msgstr "Autoptimize önbelleğiniz başarıyla temizlenmemiş olabilir, lütfen <a href=%s>Autoptimize ayarları</a> sayfasını kontrol edin."

#. Translators: %s is the cache directory location.
#: classes/autoptimizeMain.php:649
msgid "Autoptimize cannot write to the cache directory (%s), please fix to enable CSS/ JS optimization!"
msgstr "Autoptimize önbellek dizinine (%s) yazma erişimine sahip değil, CSS/JS optimizasyonu için lütfen bunu düzeltin!"

#: classes/autoptimizePartners.php:53
msgid "Have a look at <a href=\"http://optimizingmatters.com/\">optimizingmatters.com</a> for Autoptimize power-ups!"
msgstr "Autoptimize eklentileri için <a href=\"http://optimizingmatters.com/\">optimizingmatters.com</a> adresini ziyaret edin!"

#: classes/autoptimizePartners.php:38 classes/autoptimizePartners.php:139
msgid "Optimize More!"
msgstr "Daha da Hızlandır!"

#: classes/autoptimizeCacheChecker.php:67
msgid "Autoptimize's cache size is getting big, consider purging the cache. Have a look at https://wordpress.org/plugins/autoptimize/faq/ to see how you can keep the cache size under control."
msgstr "Autoptimize'ın önbelleği büyümeye başladı, önbelleği temizlemeyi düşünün. Önbellek boyutunun kontrol altında tutmak için https://wordpress.org/plugins/autoptimize/faq/ adresini inceleyebilirsiniz."

#: classes/autoptimizeCacheChecker.php:66
msgid "Autoptimize cache size warning"
msgstr "Autoptimize önbellek boyutu uyarısı"

#. translators: links to the Autoptimize settings page.
#: classes/autoptimizeToolbar.php:138
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Bu uyarıyı göz ardı et."

#: classes/autoptimizeToolbar.php:106
msgid "Delete Cache"
msgstr "Önbelleği Temizle"

#: classes/autoptimizeToolbar.php:98
msgid "Files"
msgstr "Dosyalar"

#: classes/autoptimizeToolbar.php:97
msgid "Size"
msgstr "Boyut"

#: classes/autoptimizePartners.php:143
msgid "These Autoptimize power-ups and related services will improve your site's performance even more!"
msgstr "Bu Autoptimize eklentileri ve ilgili hizmetler, sitenizin hızını daha da artıracak!"

#: classes/autoptimizeConfig.php:343
msgid "Enable this if you want HTML comments to remain in the page."
msgstr "HTML yorumlarının sayfa içinde kalmasını istiyorsanız bu seçeneği etkinleştirin."

#: classes/autoptimizeConfig.php:839
msgid "No items"
msgstr "Eleman yok"

#: classes/autoptimizeConfig.php:230
msgid "Also aggregate inline JS?"
msgstr "Satıriçi JS kodlarını toparla?"

#: classes/autoptimizeConfig.php:280
msgid "Also aggregate inline CSS?"
msgstr "Satıriçi CSS'i toparla?"

#: classes/autoptimizeConfig.php:282
msgid "Check this option for Autoptimize to also aggregate CSS in the HTML."
msgstr "Autoptimize'ın satıriçi CSS kodlarını tek bir yerde toparlamasını istiyorsanız bunu işaretleyin."

#: classes/autoptimizeConfig.php:460
msgid "Happy with Autoptimize?"
msgstr "Autoptimize'dan memnun musunuz?"

#: classes/autoptimizeConfig.php:460
msgid "Try my other plugins!"
msgstr "Diğer eklentilerimi deneyin!"

#. translators: the variable contains a date.
#: classes/autoptimizeConfig.php:845
msgid "Posted %s"
msgstr "Yollandı %s"

#: classes/autoptimizeExtra.php:504
msgid "Remove Google Fonts"
msgstr "Google Yazıtipleri'ni kaldır"

#: classes/autoptimizeCacheChecker.php:92
msgid "<strong>Autoptimize's cache size is getting big</strong>, consider purging the cache. Have a look at <a href=\"https://wordpress.org/plugins/autoptimize/faq/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">the Autoptimize FAQ</a> to see how you can keep the cache size under control."
msgstr "<strong>Autoptimize'ın önbellek boyutu büyüdü</strong>, önbelleği temizlemek isteyebilirsiniz. Önbellek boyutunu kontrol altında tutmak için <a href=\"https://wordpress.org/plugins/autoptimize/faq/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Autoptimize Sık Sorulan Sorular'ını</a> inceleyin."

#: classes/autoptimizeMain.php:656
msgid "Thank you for installing and activating Autoptimize. Please configure it under \"Settings\" -> \"Autoptimize\" to start improving your site's performance."
msgstr "Autoptimize'ı kurup etkinleştirdiğiniz için teşekkür ederiz. \"Ayarlar\" -> \"Autoptimize\" sayfasına giderek ayarları yapabilir, sitenizin performansını artırmak için bir adım atabilirsiniz."

#: classes/autoptimizeMain.php:663
msgid "Autoptimize has just been updated. Please <strong>test your site now</strong> and adapt Autoptimize config if needed."
msgstr "Autoptimize güncellendi. Lütfen <strong>hemen şimdi sitenizi test edin</strong> ve gerekiyorsa Autoptimize seçeneklerini güncelleyin."

#: classes/autoptimizeImages.php:1022 classes/autoptimizePartners.php:141
#: classes/autoptimizeExtra.php:487 classes/autoptimizeConfig.php:89
#: classes/autoptimizeConfig.php:191
#: classes/autoptimizeCriticalCSSSettings.php:114
msgid "Autoptimize Settings"
msgstr "Autoptimize Ayarları"

#: classes/autoptimizeConfig.php:334
msgid "HTML Options"
msgstr "HTML Seçenekleri"

#: classes/autoptimizeConfig.php:218
msgid "JavaScript Options"
msgstr "JavaScript Seçenekleri"

#: classes/autoptimizeConfig.php:248
msgid "Mostly useful in combination with previous option when using jQuery-based templates, but might help keeping cache size under control."
msgstr "Çoğunlukla, önceki seçenekle beraber jQuery ağırlıklı temalarında kullanıldığında işe yarar, ama önbellek boyutunu kontrol altında tutmanıza da yardımcı olur."

#: classes/autoptimizeConfig.php:252
msgid "Exclude scripts from Autoptimize:"
msgstr "Autoptimize'dan hariç tutulacak script'ler:"

#: classes/autoptimizeConfig.php:268
msgid "CSS Options"
msgstr "CSS Seçenekleri"

#: classes/autoptimizeConfig.php:298
msgid "Don't autoptimize CSS outside the head-section. If the cache gets big, you might want to enable this."
msgstr "&lt;head&gt;'deki CSS'ler dışındaki stil dosyalarını hariç tutar. Önbellek dosyanız çok büyürse, bunu etkinleştirmeyi isteyebilirsiniz."

#: classes/autoptimizeConfig.php:302
msgid "Inline and Defer CSS?"
msgstr "CSS'i \"inline\" olarak düzenle ve ertele (defer)"

#: classes/autoptimizeConfig.php:349
msgid "CDN Options"
msgstr "CDN Seçenekleri"

#: classes/autoptimizeConfig.php:352
msgid "CDN Base URL"
msgstr "CDN URL Temeli"

#: classes/autoptimizeToolbar.php:87 classes/autoptimizeConfig.php:360
msgid "Cache Info"
msgstr "Cache Bilgisi"

#: classes/autoptimizeConfig.php:363
msgid "Cache folder"
msgstr "Önbellek dizini"

#: classes/autoptimizeConfig.php:367
msgid "Can we write?"
msgstr "Yazılabilir durumda mı?"

#: classes/autoptimizeConfig.php:368
msgid "Yes"
msgstr "Evet"

#: classes/autoptimizeConfig.php:368
msgid "No"
msgstr "Hayır"

#: classes/autoptimizeConfig.php:371
msgid "Cached styles and scripts"
msgstr "Önbelleklenen stil ve script'ler"

#: classes/autoptimizeConfig.php:396
msgid "By default files saved are static css/js, uncheck this option if your webserver doesn't properly handle the compression and expiry."
msgstr "Stil ve script'ler varsayılan olarak statik dosyalar halinde kaydedilir. Eğer sunucunuz sıkıştırma ve expiry'leri düzgün şekilde işleyemiyorsa bunun işaretini kaldırın."

#: classes/autoptimizeImages.php:1143 classes/autoptimizeExtra.php:575
#: classes/autoptimizeConfig.php:435
#: classes/autoptimizeCriticalCSSSettings.php:285
msgid "Save Changes"
msgstr "Değişiklikleri Kaydet"

#: classes/autoptimizeConfig.php:436
msgid "Save Changes and Empty Cache"
msgstr "Değişiklikleri Kaydet ve Önbelleği Temizle"

#. Plugin Name of the plugin
#: classes/autoptimizeToolbar.php:79 classes/autoptimizeConfig.php:467
#: classes/autoptimizeCacheChecker.php:110
msgid "Autoptimize"
msgstr "Autoptimize"

#: classes/autoptimizeConfig.php:468
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: classes/autoptimizeConfig.php:469
msgid "Web Technology"
msgstr "Web Teknolojileri"

#: classes/autoptimizeConfig.php:635 classes/autoptimizeConfig.php:638
#: classes/autoptimizeConfig.php:641
msgid "Autoptimize Options"
msgstr "Autoptimize Seçenekleri"

#: classes/autoptimizeConfig.php:700 classes/autoptimizeConfig.php:706
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"

#: classes/autoptimizeConfig.php:262
msgid "If your scripts break because of a JS-error, you might want to try this."
msgstr "Bir JavaScript hatası yüzünden script'leriniz bozuluyorsa, bunu etkinleştirmeyi deneyin."

#: classes/autoptimizeConfig.php:287
msgid "Enable this to include small background-images in the CSS itself instead of as separate downloads."
msgstr "CSS'in içindeki ufak arkaplan görsellerini CSS'in içine gömmek için bunu kullanın."

#: classes/autoptimizeConfig.php:326
msgid "A comma-separated list of CSS you want to exclude from being optimized."
msgstr "Autoptimize'ın kullanmasını istemediğiniz CSS'i buraya koyarak onları hariç tutabilirsiniz."

#: classes/autoptimizeConfig.php:484
msgid "Do not donate for this plugin!"
msgstr "Bu eklentiye bağış yapmayın!"

#: classes/autoptimizeConfig.php:394
msgid "Save aggregated script/css as static files?"
msgstr "Çıktı script ve stilleri statik dosyalar olarak kaydet?"

#: classes/autoptimizeConfig.php:323
msgid "Exclude CSS from Autoptimize:"
msgstr "Autoptimize'dan hariç tutulacak CSS:"

#: classes/autoptimizeConfig.php:318
msgid "Inline all CSS?"
msgstr "Tüm CSS'i \"inline\" olarak düzenle?"

#: classes/autoptimizeConfig.php:293
msgid "Look for styles only in &lt;head&gt;?"
msgstr "Yalnızca &lt;head&gt;'deki stil dosyalarıyla ilgilen?"

#: classes/autoptimizeConfig.php:285
msgid "Generate data: URIs for images?"
msgstr "Görseller için data:URI'lar kullan?"

#: classes/autoptimizeConfig.php:271
msgid "Optimize CSS Code?"
msgstr "CSS Kodunu Optimize Et?"

#: classes/autoptimizeConfig.php:260
msgid "Add try-catch wrapping?"
msgstr "\"Try-catch\" sarma özelliğini ekle?"

#: classes/autoptimizeConfig.php:243
msgid "Look for scripts only in &lt;head&gt;?"
msgstr "Yalnızca &lt;head&gt;'deki JavaScript dosyalarıyla ilgilen?"

#: classes/autoptimizeConfig.php:235
msgid "Force JavaScript in &lt;head&gt;?"
msgstr "JavaScript'i zorla &lt;head&gt;'de yüklet?"

#: classes/autoptimizeConfig.php:221
msgid "Optimize JavaScript Code?"
msgstr "JavaScript Kodunu Optimize Et?"

#: classes/autoptimizeConfig.php:341
msgid "Keep HTML comments?"
msgstr "HTML yorumlarına dokunma?"

#: classes/autoptimizeConfig.php:337
msgid "Optimize HTML Code?"
msgstr "HTML Kodunu Optimize Et?"

#: classes/autoptimizeConfig.php:255
msgid "A comma-separated list of scripts you want to exclude from being optimized, for example 'whatever.js, another.js' (without the quotes) to exclude those scripts from being aggregated by Autoptimize."
msgstr "Virgülle ayırılmış, optimize edilmesini istemediğiniz dosya isimlerini buraya yazın (\"falan.js, filan.js\" gibi, tırnaklar olmadan). Bu betikler Autoptimize tarafından sıkıştırılıp birleştirilmeyecektir."

#: classes/autoptimizeConfig.php:465
msgid "futtta about"
msgstr "futtta hakkında"